【歌词翻译/PJSK】キラピピキラピカ(KIRAPIPI KIRAPIKA) / WS × MEIKO
专栏标题打不了星星呢,残念,姆姆真的太可爱了呜呜呜!!
【翻译、校对:萌萌哒汪帕斯】
【转载请注明谢谢!】
(资料图)
答えなんてないわ 描くのあなただけの 私だけの
答案什么的并不存在 尽情地描绘吧 这只属于你的 只属于我的
『えーっと、わーって遊んで、ぱくーって食べたら、
『嗯~,想要哇~地一起玩,啊姆~地咬一口,
らららーって歌いたいーー』
啦啦啦~地一起唱~~』
その心で 心で
用这颗心 用心去感受
『私ならこうする』 ―Cha-La-Cha-La-Cha-Cha!―
『如果是我 我会这样做』 ―Cha-La-Cha-La-Cha-Cha!―
雨が降った日には 抜けるような 青い傘をさして 夏の空にするわ
在雨天 撑起透明的蓝色雨伞 让头顶上呈现夏日青空
寒い夜は りんごタルト
在寒冷的夜晚 吃着苹果馅饼
夕焼けほおばったみたいに 笑うの
像是尽情享受晚霞一样 露出笑容
発車ヨーシ!(発車ヨーシ!)
准备发车!(准备发车!)
ヨーソロー!(ヨーソロー!)
了解!(没问题!)
さあ何を描く?『待ってよ~』
好了 要画些什么呢?『等等~』
「けど」「まだ」「どうせ」「なのに」
但是 还未 反正 明明
「でも」「ただ」「もしも」「だって」
不过 只是 如果 因为
アイスのフレーバーではないの
并不是冰淇淋的口味
迷ったらコツはひとつ
迷茫的话 有一个诀窍 那就是
き·ら·ぴ·ぴ?
KI·RA·PI·PI?
キラっと光って ピピっときちゃって
闪闪地发着光 嗒嗒地就来了
バケツに乗った クジラに乗って
乘着水桶 骑上鲸鱼
いつでもどこでも笑顔を咲かせましょう!
无论何时无论何地都让笑容绽放!
「わんだほーい!☆」
「汪大吼!☆」
いっせーの!
一起来!
キラピピ★キラピカ
KIRAPIPI★KIRAPIKA
生まれたてのおまじない
新生的咒语
あなたが私が描くなら(描くなら)
将你 将我描绘的话(描绘的话)
恋したって 夢見たって 転んだって 笑ったって答えなの
无论是恋爱了 还是做梦了 无论是跌倒了 还是笑了 这都是答案
全部 素晴らしいわ!
全部 都超级棒!
『え~むずかしいよ』
『诶~好难呀』
『アクロバットより簡単!やってみる?』
『比起杂技 这简单多啦!要试试看吗?』
『うん!……でも』
『嗯!……不过』
-Cha-La-Cha-La-Cha-Cha-
-Cha-La-Cha-La-Cha-Cha-
自由はもっとほしいけど
虽然想要更多自由
行く先の決まった 汽車には乗りたくない
但不想坐上目的地已经确定的火车
大人って ね! 大人ってつまらない
成年人就是这样 呢!成年人就是很无聊
そうね 遊び方を忘れた人を
是的呢 如果把忘记了如何玩耍的人
大人というなら 発想が大事よ
称为成年人的话 想法就很重要
『さぁ掴まって!』
『快去抓住!』
走っていれば 止まってないし
只要继续跑下去 就不会停下来
飛んでる間は 落ちてはない
飞翔的时候 就不会掉下来
ね!何処までも行ける いくつだって
对吧!无论到哪都能去 无论年龄有多大
「未来」「不安」「心にもない」
未来 不安 并非本心
「不器用」「嘘」「ジレンマ」「痛み」
不熟练 谎言 困境 痛苦
魔女のお化粧ではないの
这不是魔女的妆容
迷ったら?『え~っと……そう!』
如果迷茫了?『嗯……对了!』
き·ら·ぴ·ぴ!
KI·RA·PI·PI!
キラっと光って ピピっときちゃって
闪闪地发着光 嗒嗒地就来了
フィドルを持った 子猫を持って
拿着小提琴 拥抱着小猫
ディドゥルディドゥルこの世の果でまで
diddle diddle 在这世界的尽头
笑顔を奏でましょう!
奏响笑容吧!
ショウタイム!
Show Time!
いっせーの!
一起来!
キラピピ★キラピカ
KIRAPIPI★KIRAPIKA
ひみつのポケットにおまじない
在秘密的口袋里藏着魔法咒语
旅するみたいね
就像在旅行一样呢
晴れだって 雨だって 曇ったって 積もったって
无论是晴天 还是雨天 无论是阴天 还是积雪
微笑えたらいいな
只要能微笑就好了
『何処まで行っちゃうの?』
『要走到哪里呢?』
『さぁ?』
『来吧?』
-Cha-La-Cha-La-Cha-Cha-
-Cha-La-Cha-La-Cha-Cha-
-Yeah!-
-Yeah!-
キラっと光って ピピっときちゃって
闪闪地发着光 嗒嗒地就来了
ストップ!ストップ!急には止まれない
停下!停下!不要突然停下来呀
それが「ショウ」!
这就是「表演」!
「でもね……私の物語はここでお終い」
「但是呢……我的故事就在这里结束吧」
「じあ 始めよう——いま!次の物語を」
「那么 开始吧——现在!开始下一个故事!」
一秒ごとプレゼント 開けるみたいに
每一秒都像在打开礼物一样
まだ誰も知らない 星を探すみたいに
就像是在寻找尚未被人发现的星星一样
キラピピ★キラピカ
KIRAPIPI★KIRAPIKA
ちっちゃな手にギュっと握ったおまじない
小小的手紧紧握着的魔法咒语
心から 描くなら
若是从内心绘出
恋したって 夢見たって 転んだって 笑ったって
无论是恋爱了 还是做梦了 无论是跌倒了 还是笑了
サボったって 本気だって 勇気出して 希望を塗った 答えなの
无论是逃避了 还是认真了 鼓起勇气 涂上了希望 这就是答案
全部(全部)いつか
终有一天会 全部(全部)
分かるわ その日までこうやってー
都明白的 在那天到来之前就这样~
-Sha-La-La-
-Sha-La-La-
さあ描きましょう
来吧让我们一起描绘吧
キラピピ★キラピカ
KIRAPIPI★KIRAPIKA
じゃかじゃん
锵锵
关键词: